Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Dic 27, 2024 3:36 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 166 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 59 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Jul 13, 2017 10:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Jul 03, 2016 4:35 pm
Mensajes: 80
Pues esa es mi pregunta...

Hay algunas películas que tras ser redobladas es bastante complicado verlas con el primer doblaje que tuvieron en España

Estaba tratando de buscas Das Boot con el doblaje de los 80 y creo que no existe en DVD... tengo entendido que el de Cleopatra de los 60 lo mismo

Conocéis algún caso más¿


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 14, 2017 1:45 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
Si.Llevo mucho tiempo intentando encontrar el redoblaje de Scarface de 2004 que sacaron en dvd,pero de momento,nada.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 16, 2017 5:05 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Jul 15, 2017 4:33 pm
Mensajes: 10
Yo llevo desde hace bastante tiempo buscando el doblaje original del 78 de La Venganza de la Pantera Rosa.
Ninguna de las tres ediciones en vhs lo traen. Creo recordar que la primera de todas traía un doblaje en español neutro, y las demás, el redoblaje de TVE con Javier Dotú haciendo de Clouseau.

Personalmente me encanta Javier Dotú, pero como Rogelio Hernández doblando a Clouseau y Jose María Angelat al inspector jefe Dreyfuss...

Un doblaje que llevaba también mucho tiempo esperando, es el original del 79 de La Noche de Halloween.
La única manera de encontrar ese doblaje era en una de las primeras ediciones de videoclub de la película, porque precisamente, el redoblaje que se le hizo en el 88, era para vídeo, por lo que las version que se vendió directamente al público ya estaba redoblada.

Al final, hace unos 2 años me terminé encontrando un montaje que se realizó con el audio del VHS con la imagen del Blu-Ray.
Para mi sorpresa, a los pocos meses o al año, acabó saliendo la edición coleccionista de Resen, el cual incluía tanto el doblaje de cine como el redoblaje.

Un amigo mío se pilló la edición, me fui a su casa para ver lo que había pillado y ver la película, y para mí sorpresa, EL AUDIO ERA EXACTAMENTE EL MISMO DEL MONTAJE. Se oía exactamente igual de mal y con el ruido de VHS de fondo.

La verdad es que me dio bastante coraje y una decepción muy grande que fuesen tan cutres de poner el audio de ese montaje.

Al parecer Resen, o al menos me he enterado mal, no tienen los derechos de distribución de la película. Deseo con toda mi alma que SelectaVisión, que si bien, la edición del 25 aniversario venía con redoblaje, ahora están sacando unas ediciones muy suculentas de Halloween II y Halloween III, la primera, con tanto el doblaje original y el redoblaje. Y que yo tenga conocimiento, SelectaVisión no ha hecho cutradas a nivel de las que están haciendo en Resen.

Esperemos si ellos podrían editar una edición de La noche de Halloween con su doblaje original en condiciones.

Imagen
Imagen

Otro doblaje que ando como loco intentando de encontrar es el de El sentido de la vida de los Monty Python.
Dicen las malas lenguas que la edición primera en DVD del 2000 de Columbia trae el doblaje original, y algunos que no trae ningún doblaje en castellano. En un caso u otro, vendría muy bien que alguien que tenga el DVD lo aclarase.

Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 16, 2017 6:49 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12851
Ubicación: El planeta Houston
Estoy casi seguro de que el doblaje original del Sentido de la Vida está en el canal de Doblajes Originales de youtube.

(El día que aparezca el de La Venganza de la Pantera Rosa seré feliz. O estaré muerto.)

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 16, 2017 10:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Jul 03, 2016 4:35 pm
Mensajes: 80
bender_doblador escribió:
Si.Llevo mucho tiempo intentando encontrar el redoblaje de Scarface de 2004 que sacaron en dvd,pero de momento,nada.

Tengo entendido que ese redoblaje suele ser el que ponen en Scarface cuando lo pasan por algún canal digital, ahora no me acuerdo cual.Hay más información sobre ello en algún hilo de este foro.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 16, 2017 11:50 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4111
¿Puede que Scarface esté en Netflix con el redoblaje? Reservoir Dogs está en Netflix con el redoblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 17, 2017 1:22 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
Gracias chicos.Miraré aver....


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2017 3:41 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Jul 15, 2017 4:33 pm
Mensajes: 10
Cool Hand Mike escribió:
Estoy casi seguro de que el doblaje original del Sentido de la Vida está en el canal de Doblajes Originales de youtube.

(El día que aparezca el de La Venganza de la Pantera Rosa seré feliz. O estaré muerto.)


El doblaje que está subido en YT tiene cortes (proviene de una cinta grabada de TVE).
Espero poder pillar el VHS original y ripear el audio y hacer un montaje del audio de VHS con la imagen del Blu-Ray.

El de la Venganza de la pantera rosa tuve la oportunidad de escucharlo de crío, ya que mi padre tuvo la suerte de que tenía bastante amistad con un dueño de un videoclub y nos vendía de "estrangis" VHS de películas o las cintas más gastadas y usadas que tenían en la tienda, y como le quedaban dos telediarios, mi padre se las compraba a precios de chiste.
Lástima que en una mudanza, mi padre decidió tirar las cintas ya que ocupaban mucho espacio :smt089 :smt086

Un usuario de este foro escribió hace años que él tenía una copia como la que yo tuve, aunque por desgracia no ha dado más señales de vida.
Lo muy extraño de todo es que la ficha del doblaje del 78 esté muy completa... Si no hay rastro ninguno de él que sepamos...
Espero que antes de morir, volver a escuchar ese doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2017 10:40 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Jul 03, 2016 4:35 pm
Mensajes: 80
Había otro que era muy difícil de conseguir, el primer doblaje de Jesús de Nazareth de Zefirelli con Solans como Jesucristo, que es la versión que llegó a cines en España y dura tres horas. Pero por ahí hay una página católica que contiene la película para descargarse en varios links. No existe en VHS, DVD y BR tengo entendido.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 19, 2017 5:49 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 410
Ubicación: Asturias
Al del Sentido de la Vida, le falta una escena porque no parece que se hubiese doblado.

Para mi los doblajes más complicados de conseguir fueron los doblajes originales de La pequeña sirenita de Toei y el de Rebeca de Alfred Hitchcock.

Llevo años buscando el doblaje integro de Crimen Perfecto, que según su ficha de doblaje se hicieron una versión censurada y otra completa. También los originales de Casablanca (y el de TVE de 1972), Eva al desnudo, La ventana indiscreta, Un mundo de fantasía (con las canciones dobladas incluidas)... Vamos hay muchos inencontrables desgraciadamente.

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 23, 2017 2:42 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Mar 05, 2014 7:56 pm
Mensajes: 92
Scarface, Cleopatra, Crimen Perfecto y Jesus de Nazaret tienen unos montajes muy buenos con sus doblajes originales en divxclasico.

De hecho en el post que puse hace un tiempo de "rescate de doblajes originales" es una muy buena guia. Al menos para los que como yo utilizais la mula.

De "La noche de Halloween" circula por alli algun montaje con el doblaje original.

De "Reservoir dogs" en emule hay un montaje de 682 mb i 94:59 min de duración que tiene bien sincronizado el doblaje original.

Respecto a "el sentido de la vida" y "das boot" hay los audios de los doblajes originales. En el post de rescate estan ambos. Pero nadie, que yo sepa, se ha dignado aún a hacer un montaje bien sincronizado con estos audios. Al igual que con "Sangre facil".


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 23, 2017 11:04 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Jul 03, 2016 4:35 pm
Mensajes: 80
enzo1988 escribió:
Scarface, Cleopatra, Crimen Perfecto y Jesus de Nazaret tienen unos montajes muy buenos con sus doblajes originales en divxclasico.

De hecho en el post que puse hace un tiempo de "rescate de doblajes originales" es una muy buena guia. Al menos para los que como yo utilizais la mula.

De "La noche de Halloween" circula por alli algun montaje con el doblaje original.

De "Reservoir dogs" en emule hay un montaje de 682 mb i 94:59 min de duración que tiene bien sincronizado el doblaje original.

Respecto a "el sentido de la vida" y "das boot" hay los audios de los doblajes originales. En el post de rescate estan ambos. Pero nadie, que yo sepa, se ha dignado aún a hacer un montaje bien sincronizado con estos audios. Al igual que con "Sangre facil".

Gracias por tu aportación, buscaré tu guía. en la mula poniendo "doblaje original" se encuentran cosas.... Otro que me viene a la memoria ahora es el de Le llaman Bodhi


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 23, 2017 11:38 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
Rhett Butler escribió:
enzo1988 escribió:
.

Gracias por tu aportación, buscaré tu guía. en la mula poniendo "doblaje original" se encuentran cosas.... Otro que me viene a la memoria ahora es el de Le llaman Bodhi


El de Le llaman Bodhi creo que era fácil de encontrar por internet....la busqué yo hace tiempo con ambos doblajes y no tuve problema


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 24, 2017 1:18 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Dic 14, 2013 1:16 pm
Mensajes: 997
Ubicación: Un lugar de cuyo nombre no quiero ni acordarme.
El padrastro con el doblaje original.

_________________
DRAE: Un chimpancés, dos chimpanceses.
Fratricida --> Fraticida

---------------------
La versión subtitulada no es lo mismo que verlo en original.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 24, 2017 9:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2513
¿Este doblaje alguien lo ha escuchado?
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... p?id=42661
Porque no sé si se habrá empleado, o se quedó ahí guardado en algún cajón.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 11, 2017 12:25 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Jul 15, 2017 4:33 pm
Mensajes: 10
Otro doblaje que parece que es imposible de encontrar es el doblaje de cine de Zombi : El amanecer de los muertos vivientes de su estreno original en España en 1979.

Imagen

La ficha que está aquí subida corresponde al redoblaje del 86 que se realizaría expresamente para vídeo, y un re-redoblaje de Telecinco.

No hay rastro de ese doblaje por ningún sitio, en un foro dicen que en un reportaje de cine de La 2 salió una parte de la película con este primer doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 11, 2017 12:33 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 10:56 pm
Mensajes: 3812
Ubicación: Cimmeria
Hola.
Yo creo recordar que vi ese reportaje y me suena que a Richard France le doblaba Felipe Peña, pero fue hace mucho y no puedo asegurarlo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 11, 2017 6:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ene 14, 2014 4:46 pm
Mensajes: 1419
Recuerdo que, hace muchísimos años, en TVE emitieron una película de animación doblada en Madrid y que yo tenía grabada en una cinta cuando era más pequeño, la cual desgraciadamente quedó estropeada.

Su nombre original es Faeries y es del año 1999, supongo que se titularía algo como Hadas, que tampoco lo sé muy bien, y se emitiría por los años 2000-2005.

Digo que se dobló en Madrid porque de los únicos papeles que me acuerdo son de los chicos protagonistas: Pablo Tribaldos como el niño con gafas y Marta Sainz como la chica pelirroja, de hecho creo también haber escuchado a Pepa Agudo, pero mi memoria ya no llega a más. Hoy en día es una película imposible de encontrar en español que, por lo tanto, se ha perdido con el tiempo y ha quedado en el olvido, ya que tampoco está subida a la base de datos. Me gustaría poner el enlace de la película en su idioma original, que es el inglés británico y que la subieron a Youtube, por si alguien más la recuerda.



Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 15, 2017 3:51 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ago 15, 2017 2:35 pm
Mensajes: 7
Yo he sido incapaz de encontrar la serie animada Shaolin Showdown doblada al español. Además, es de esas series que si las buscas en español, solo encuentras español latino.
Con respecto a su forma física, creo que ni siquiera llegó a venderse, lo que complica aún más la cosa.

Y el caso es que la serie me gustaba mucho y las voces las tengo grabadas en la memoria y me encantan. Me encantaría poder volver a verla, pero no hay manera.
Generalmente es algo común cuando se trata de doblajes de series de animación poco conocidas.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Sep 02, 2017 5:09 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Jul 03, 2016 4:35 pm
Mensajes: 80
Pregunto ¿Está por ahí el doblaje de 1990 de Aquellos Maravillosos Años? Vi hace un tiempo que solo estaban los primeros capítulos en Youtube, pero solo eso, unos capítulos...


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 166 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 59 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 8 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
cron
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España