Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Oct 31, 2025 10:27 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 8 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Oct 13, 2025 8:25 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 612
1998 LA MANSIÓN DE LOS CRÍMENES [THE HOUSE THAT DRIPPED BLOOD, Peter Duffell, 1971]

Título: LA MANSIÓN DE LOS CRÍMENES
Título original: THE HOUSE THAT DRIPPED BLOOD
Estrenada originalmente en UK el 21-02-1971
Productora: Amicus Productions (An Amicus Production)
Distribuidora original: Cinerama Releasing UK (UK, 1971, theatrical)
Año de grabación: 1998
Distribución: TV
Estudio de grabación: Q.T. Lever (Barcelona)
Director de doblaje: ???
Distribución en España: ???
Página de IMDB: https://www.imdb.com/es-es/title/tt0065854/
Página de WIKIPEDIA: https://en.wikipedia.org/wiki/The_House ... pped_Blood
Página de FILMAFFINITY: https://www.filmaffinity.com/es/film873388.html
Sinopsis: Narra 4 cuentos de terror relacionados por una vieja y fantasmal mansión en la que se realiza una investigación policial para esclarecer ciertas desapariciones. Escritos en tono paródico por Robert Bloch. 1) METHOD FOR MURDER: Un escritor conjura desde su imaginación a un estrangulador y cual es su sorpresa cuando nota que el criminal ha tomado vida real. 2) WAXWORKS: Un hombre solitario visita un museo de cera y ve una figura que le recuerda a una mujer que amó en el pasado. El dueño de la exhibición es, además, un psicópata que va por ahí blandiendo su hacha... 3) SWEETS TO THE SWEET: Un hombre tiene una hija con "problemas", y la nueva institutriz descubre que sus dificultades vienen acarreadas por la afición de la chica a la magia negra, especialmente a su nuevo muñeco vudú, hecho a imagen y semejanza del padre. 4) THE CLOAK: Un pedante actor compra una capa para interpretar el papel de un vampiro, pero como la capa era de un vampiro verdadero, su propia conducta se ve afectada. (FILMAFFINITY)

BENNETT, JOHN > COELLO, RICKY > Inspector Holloway ("Framework Story") 02:53 (a 03:39) + 27:16 (a 27:23) + 47:16 (a 47:48) + 47:51 (a 48:41) + 01:13:50 (a 01:14:12) + 01:33:43 (a 01:34:37) + 01:39:44 [F]
MALCOLM, JOHN > JIMÉNEZ, JOSÉ ANTONIO > Sargento de policía Martin ("Framework Story") 02:55 (a 04:02) + 27:09 (a 27:33) + 47:18 (a 47:34)
BRYANS, JOHN > FARELL, DOMÈNEC > A.J. Stoker, agente inmobiliario ("Framework Story") 04:25 + 04:43 + 06:08 + 06:49 + 27:42 (a 28:12) + 47:49 (a 48:43) + 49:06 (a 49:39) + 49:53 + 01:13:39 (a 01:14:22) + 01:15:32 (a 01:16:15) + 01:33:47 (a 01:34:43) + 01:40:12 (a 01:40:35) [F]
ELLIOTT, DENHOLM > GARCÍA MORAL, ANTONIO > Charles Hillyer, escritor (H1 "Method for Murder") [F]
DUNHAM, JOANNA > DOMÈNECH, NÚRIA > Alice Hillyer, esposa (H1 "Method for Murder") 04:26 + 04:40 + 04:49 + 06:06 + 06:14 + 06:30 (a 07:00) + 07:40 (a 07:52) + 08:13 + 08:21 + 08:33 + 08:50 (a 09:00) + 12:22 (a 12:42) + 14:57 (a 15:31) + 16:06 + 16:14 + 16:18 + 16:51 + 17:12 + 17:28 (a 17:48) + 19:22 + 19:44 (a 20:30) + 21:15 (a 22:01) + 25:06 (a 25:33) + 25:50 + 26:15 (a 26:41)
ADAMS, TOM > MARQUILLAS, MIGUEL > Richard/Dominick (H1 "Method for Murder") [26:40+26:49] 25:17 (a 25:36) + 26:22 (a 26:50) + : + 01:: + 01::
LANG, ROBERT > ALBORCH, FRANCISCO > Doctor Andrews, psiquiatra (H1 "Method for Murder") [17:53+21:56] 17:58 (a 18:42) + 22:11 (a 23:37)
CUSHING, PETER > VALLÉS, ALFONSO > Philip (H2 "Waxworks") [F]
ACKLAND, JOSS > GÁZQUEZ, PACO > Rogers (H2 "Waxworks") [:] 36:43 (a 40:47) + 42:12 (a 43:26) + 43:45 [F]
MORRIS, WOLFE > MARQUILLAS, MIGUEL > Dueño de la casa de cera (H2 "Waxworks") 32:37 (a 33:59) + 44:52 (a 45:32) + 47:04
LEE, CHRISTOPHER > GUSTEMS, JUAN CARLOS > Reid (H3 "Sweets to the Sweet") [F]
DAWN PORTER, NYREE > GARCÍA VALERO, CONCHA > Ann (H3 "Sweets to the Sweet") [F]
FRANKS, CHLOE > VILCHES, ROSER > Jane Reid, hija de John (H3 "Sweets to the Sweet") 54:01 + 56:26 + 56:34 (a 58:08) + 59:12 (a 59:47) + 01:03:21 (a 01:04:00) + 01:04:25 + 01:13:05
HOBBS, CARLETON (uncredited) > ALBORCH, FRANCISCO > Dr. Brady (Bailey) (H3 "Sweets to the Sweet") [01:10:33] 01:10:56 (a 01:11:18) + 01:11:24
MANNING, HUGH (uncredited) > GARCÍA ZAMBRANO, ALFONSO > Mark, abogado de John (H3 "Sweets to the Sweet")
BAYLDON, GEOFFREY > FRÍAS, ADRIÀ > Theo Von Hartmann (H4 "The Cloak") [F]
PERTWEE, JON > JENNER, MIGUEL ÁNGEL > Paul (H4 "The Cloak") [F]
PITT, INGRID > QUESADA, MARÍA PILAR [¡¡¡Gracias por la corrección, Guille!!!] > Carla Lynde, actriz (H4 "The Cloak")
BARRASS, ANN (uncredited) > SIN LÍNEAS DE DIÁLOGOS > Horror Film Actress
BECK, ROY (I) (uncredited) > MARQUILLAS, MIGUEL > Motor (H4 "The Cloak") 01:24:46
COE, RICHARD (I) (uncredited) > FERNÁNDEZ, XAVIER > Sr. Talmadge, director (H4 "The Cloak") 01:17:08 + 01:17:21 + 01:17:31 + 01:18:27 + 01:18:44 + 01:18:53 + 01:19:00 + 01:24:17 (a 01:24:27) + 01:24:31 (a 01:24:36) + 01:25:39 + 01:25:41 + 01:25:45 + 01:25:57
EVANS, ROY (I) (uncredited) > ALBORCH, FRANCISCO > Jorobado, actor (Hunchback) (H4 "The Cloak") 01:28:25
HOPKINS, BERNARD (I) (uncredited) > MESEGUER, ALEX > Director asistente (H4 "The Cloak") 01:16:57 + 01:19:09 + 01:19:28 + 01:19:35 + 01:23:31 + 01:23:56 + 01:24:06 + 01:24:37 + 01:24:40 + 01:24:44 + 01:24:47 + 01:24:50 + 01:28:30 (a 01:28:42)
LUMLEY, JOANNA (uncredited) > SIN LÍNEAS DE DIÁLOGOS > Film Crew Girl (H4 "The Cloak")
LYNN, JONATHAN (I) (uncredited) > MARQUILLAS, MIGUEL > Sr. Petheridge, director artístico (H4 "The Cloak") 01:16:47 + 01:17:05 + 01:18:06
SABINE, WINIFRED (uncredited) > A > Rita (H4 "The Cloak") 01:: + 01:: + 01:: + 01:: + 01::
(DESCONOCIDO) > GARCÍA ZAMBRANO, ALFONSO > Inspector Jefe Chapman 25:50 (a 26:13)
(DESCONOCIDO) > GARCÍA ZAMBRANO, ALFONSO > Empleado del estudio 1 (H4) 01:24:38 (“27, toma 1”)
(DESCONOCIDO) > VOZ POR DETERMINAR A > Empleado del estudio 2 (H4) 01:24:39 (“Esta es...”)
(DESCONOCIDO) > GARCÍA ZAMBRANO, ALFONSO > Claqueta (H4) 01:24:48
(DESCONOCIDO) > VOZ POR DETERMINAR A > Empleado dando visto bueno (H4) 01:25:42
(DESCONOCIDO) > VOZ POR DETERMINAR A > Empleada de cocina (H4) 01:28:25
(VOZ) > JIMÉNEZ, JOSÉ ANTONIO > Título 00:34
(VOZ) > COELLO, RICKY > Inserto cartel de mansión 02:29
(VOZ) > JIMÉNEZ, JOSÉ ANTONIO > Inserto de periódico 02:47
(VOZ) > JIMÉNEZ, JOSÉ ANTONIO > Inserto libro sobre vampiros (H4) 01:26:05
(VOZ) > JIMÉNEZ, JOSÉ ANTONIO > Inserto de donación (H4) 01:28:20
(VOZ) > JIMÉNEZ, JOSÉ ANTONIO > Inserto de la capa (H4) 01:32:49


Pista de doblaje castellano:
https://mega.nz/file/3s0gUSAJ#4W9OzQphd ... WO0DmtC1-o

NOTA IMPORTANTE: ¿Podríais repasar los tiempos del personaje con la voz de Francisco Alborch con objeto de que podáis verificar que, efectivamente, se trata de él? Yo estoy seguro de que es él, si bien prefiero que los más duchos en los 90 lo afirméis rotundamente. También me gustaría que se le diese un repaso (con objeto de confirmarlas al 100%) a las voces de Ricky Coello y Domènec Farell. Muchísimas gracias por anticipado.

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Última edición por gentedirespetto el Mar Oct 21, 2025 2:58 pm, editado 4 veces en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 15, 2025 3:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2014 10:58 am
Mensajes: 2370
Sargento de policía Martin: José Antonio Jiménez
Richard/Dominick (H1 "Method for Murder"): Miguel Marquillas
Dueño de la casa de cera (H2 "Waxworks"): Miguel Marquillas
Jane Reid, hija de John (H3 "Sweets to the Sweet"): Roser Vilches
Motor (H4 "The Cloak"): Miguel Marquillas
Sr. Talmadge, director (H4 "The Cloak"): Xavier Fernández
Sr. Petheridge, director artístico (H4 "The Cloak"): Miguel Marquillas
Empleado del estudio 1 (H4): Alfonso García Zambrano
Título: José Antonio Jiménez
Inserto cartel de mansión: Ricky Coello
Inserto de periódico: José Antonio Jiménez
Inserto libro sobre vampiros (H4): José Antonio Jiménez
Inserto de donación (H4): José Antonio Jiménez
Inserto de la capa (H4): José Antonio Jiménez


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 15, 2025 3:34 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 612
¡Muchas gracias, y post principal actualizado!

P.D.: Por cierto, ¿son correctos mis datos de Alborch?

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 15, 2025 6:19 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 13, 2008 3:51 pm
Mensajes: 4335
Alice Hillyer es Núria Domènech.
El doctor Andrews y el jorobado son Francisco Alborch.
¿El director asistente podría ser Alex Meseguer?

¿La del 1:16:19 es Carla Lynde? Porque es María Pilar Quesada en vez de María Luisa Rosselló.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 16, 2025 12:48 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 612
Sí, efectivamente, la de 01:16:19 es Ingrid Pitt, lo cual quiere decir... Glups. Jajajajajaja Vale, ahora reoyendo veo que tienes absolutamente toda la razón. Oyéndola en el PC la cosa queda más clara. Lo cierto es que la ficha la saqué en base a lo que oí en la TV, que para mi oído está más que visto que no resulta, no en vano no han sido pocas las ocasiones en que he tenido que recurrir a los altavoces del PC para confirmar voces.

Mil gracias por la corrección, compañero, la cual, entre otras cosas, da como resultado que el doblaje sea un Lever.

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 16, 2025 12:55 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 612
A modo de reflexión íntima e interior que me hago, está visto que he de ver y oír más doblajes noventeros con el propósito de habituarme a esas voces que sí controlo en los 80, pero que en épocas posteriores hago aguas. El ejemplo más claro es el de Núria Domènech y la Quesada, voces que sin duda controlo en su etapa inicial ochentera pero que luego, en períodos más tardíos, me cuesta asimilar. Reoyendo a los personajes a los que tanto Domènech como Quesada doblan he podido comprobar que, efectivamente, y sin género alguno de duda, son ellas. No me perdono no haberlas identificado xD

Muchísimas gracias por vuestra ayuda, compañeros.

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 20, 2025 11:49 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Abr 06, 2005 4:43 pm
Mensajes: 3658
Guille Skye escribió:
¿El director asistente podría ser Alex Meseguer?


Efectivamente. Me lo ha confirmado Francesc Góngora.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 21, 2025 2:58 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 24, 2014 7:26 pm
Mensajes: 612
Muchísimas gracias por la confirmación, Josef. ¡Post actualizado! A lo tonto, a lo tonto... Tan sólo nos quedan tres, si mis cuentas no fallan.

_________________
https://antoniofontpedraza.wixsite.com/vocesdedoblaje/


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 8 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 27 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España