Hola. En primer lugar, se parte de un tremendo error y es el de segregar al actor de doblaje del actor, si son lo mismo, como ya he repetido varias veces el actor intepreta, con sus gestos, con su físico, con su voz, esa es la cuestión y ese es el problema, que esto funciona obligadamente y necesariamente para el Teatro y para los estudios de doblaje pero no así para los platós de cine y de televisión con resultados tan conocidos como lamentables. En segundo lugar, en España, no se producen películas para atraer el interés del espectador, porque aquí el cine no se hace pensando en los espectadores sino en función de quienes otorgan las subvenciones correspondientes para producir y rodar las películas, con lo cual, el cine español no suele interesar al espectador, ni le atrae, ni llama su atención, ni le gusta. Pero eso que más da, si para salvar el cuello ya existen las subvenciones, por tanto el público es lo que menos importa en este caso. Las recaudaciones no financian el cine español, son las subvenciones las que financian el cine español. En tercer lugar, aquí no existe el cine de género en la actualidad, aunque si existió el cine social con peliculas como "La Trastienda", "Me Siento Extraña" ambas cuentan con la voz protagonista de la gran actriz de doblaje Mª Antonia Rodríguez, el cine policíaco con "El Arreglo", "El Crack", "Ensayo General para la Muerte", "Muere una Mujer" o "La Caja 507", la ciencia ficción con "Stranded"(Náufragos) o "La Hora Incógnita", El Western con "Antes llega la Muerte", "Brandy", "La Justicia de los Forajidos", el terror con "Las Garras de Lorelei" y hasta el cine negro con películas como "Autopsia de un Criminal" por ejemplo. Y lo más triste es que si hablamos de los dibujos animados, hemos tenido gente como Cruz Delgado y Romagosa que trabajaron durante años de forma destacada con Walt Disney y que crearon una gran película de dibujos animados como fué y es El Mago de los Sueños y es más triste aún, sabiendo que los dibujos de Hanna y Barbera se hacía con profesionales españoles o que cintas como Aladdin contaron con el inestimable trabajo de dibujantes españoles, la esposa de un conocido mio dibujó para esa peli y para La Bella y la Bestia. Y por no hablar de la tradición del Comic español y de sus talentosos dibujantes de fama mundial, el gran Ángel Giménez hizo uno de los tramos(el titulado "Harry Canyon") de Heavy Metal (1981 Ivan Reitman). Se me hace muy cuesta arriba pensar que se puedan rodar y estrenar bodrios como Mentiras y Gordas y que nunca se llegue a adaptar a la gran pantalla en comic de Vampirella, 100% español, pero bueno así son las cosas. Qué cambia del teatro al cine en España, lo primero que se representan obras de todo el mundo, incluyendo musicales de Brodway, obras tales como Misery de Stephen King-memorable trabajo de Ramón Langa por cierto- y muchas otras más. José Luis Gómez es actor en teatro, en cine, en un estudio de doblaje y en un plató de televisión por supuesto. Luego en España, hay actores que interpretan, cantan y también bailan igual que hacen los norteamericanos, la cuestión es que ni salen en la tele ni tampoco en el cine. Qué yo sepa Eduardo Noriega, Leonor Watling, Jaenada y un largo etcetera de similares guaperas-megaestrellas del cine patrio o no han pasado por las tablas de un teatro nunca o apenas han hecho teatro ni que vayan a hacerlo. En cuanto a lo de las series españolas de televisión, pues hombre, hay opiniones para todos los gustos. Los Camioneros era una gran serie, Ramón y Cajal era otra gran serie. La Cabina fué una gran película de televisión premiada en todo el mundo con todo merecimiento. Anilllos de Oro, tuvo sus momentos, Segunda Enseñanza estaba muy bien, Policías en el Corazón de la Calle, estaba muy bien, mucho mejor que El Comisario. La Huella del Crimen con un excelente Sancho Gracia en el papel del brutal Jarabo en el episodio del mismo título. José Luis Gil, la voz de Tim Allen, en la divertida y exitosa serie "Aquí no hay quien viva". Y muchas otras como por ejemplo El español y los Siete Pecados Capitales o Historias de Juan español o La Plaza del Diamante. Ahora también hay cada "full de Estambul" en lo tocante a series televisivas que es como para salir corriendo y no parar para huir de la quema. Y volviendo al cine de género, lo que tampoco puede ser es que una película tan interesante como es El Arte de Morir se ruede con actores y actrices tan mediocres(de "Al Salir de Clase") que la sola presencia en dicha cinta de Emilio Gutierrez Caba les eclipsa y aplasta por entero y es que don Emilio es un pedazo de actor y además es actor de doblaje. Es una pena que se haya enterrado la tradición de un género como el fantaterror que a pesar de sus muchos defectos ha dado grandes títulos al cine español como LA RESIDENCIA, EL FILO DEL MIEDO, MISS MUERTE, GRITOS EN LA NOCHE, FATA MORGANA, NO PROFANAR EL SUEÑO DE LOS MUERTOS, ANGUSTIA, DESVÍO AL PARAÍSO,, LOS OTROS, ATOLLADERO, EL ESPINAZO DEL DIABLO o EL LABERINTO DEL FAUNO. Y ya que hablamos del fantaterror que pena que a Paul Naschy(Jacinto Molina) le den homenajes en USA y aquí no le den ni las buenas tardes Y por cierto hablando de olvidados, Carlos Aured, director entre otras películas de El espanto surge de la tumba, trabajó en el guión de El triunfo de un hombre llamado caballo, y partició en la producción Monster Dog con Alice Cooper, Cosmos Mortal opera prima de Deran Sarafian y formó parte del equipo técnico de Alien Versus Predator. Talento no falta. Yo creo que algo y muy gordo falla en el cine español actual y no es precisamente culpa del doblaje de las películas no habladas en español ni tampoco creo que sea culpa exclusiva de los guiones que se hacen para el cine que en efecto no son como para tirar cohetes, es algo mucho más profundo desgraciadamente. Es más el doblaje de las películas es parte importante y sustancial del cine español incluso del actual (La Justicia de los Forajidos, La Caja Kovak, Los Crímenes de Oxford) o por ejemplo la espectacular narración de Juan Carlos Gustems en el inicio de "Atolladero" en la versión en catalán del film. Y no quiero terminar sin mencionar a Sandra Mozarovski y a Inma de Santis, dos jovenes y talentosas y bellas actrices españolas desaparecidas en plena juventud y de las que lamentablemente nadie parece acordarse ya. Una pena, vaya desde aqui este pequeño recuerdo y homenaje lleno de respeto y cariño en su memoria. Un saludo cordial, chao.
_________________ Ride my see-saw (Sube a mi Columpio)

|