Nicolás Rodríguez Quiles escribió:
Se podrían restaurar y remasturizar sus voces (Hoy en dia los expertos de sonido hacen milagros) y dejarlas en el redoblaje como recuerdo a grandes actores que ya no están con nosotros.
Se podría, pero no se hará. A las productoras les importa un bledo el arte, lo único que entienden es de dinero. Y gastar más dinero del imprescindible en una edición en DVD es un pecado para ellos, máxime cuando consideran que, mientras tenga audio en español, al 90% de los potenciales compradores les traerá sin cuidado el tipo de doblaje que tenga la película.
Aprovecho para decir una vez más que las sagas de Star Trek son unas de las más maltratadas en el tema de los doblajes en nuestro país. Redoblajes de las películas clásicas, lanzamientos en DVD de las series en "español neutro" (sudamericano), y todo tipo de despropósitos han conseguido que los seguidores de estas series opten en muchos casos por no comprar los DVDs aquí. Y luego la distribuidora amenazando con no publicar más material si se producía algún tipo de boicot contra estos productos, por haberlos publicado en esas condiciones....
Penoso, de verdad. Sinceramente, para comprar los DVDs aquí en "español neutro", muchos aficionados han preferido encargarlos en tiendas americanas, que traen el mismo doblaje, y son sensiblemente más baratos.