Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 09, 2024 2:50 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 8 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Entrevista a Pep Antón Muñoz (voz de Hugh Grant)
NotaPublicado: Dom Abr 20, 2003 12:25 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Nov 30, 2002 3:38 pm
Mensajes: 168
Aquí os pongo un enlace a una entrevista a Pep Antón Muñoz (voz habitual de Hugh Grant), realizada con motivo de su trabajo en El cor de la ciutat, en la que habla de sus comienzos, su trayectoria profesional, y su trabajo dentro del mundo del doblaje:
http://www.tvcatalunya.com/elcordelaciu ... aperis.htm


Y por si alguien quiere ver a Perico Molina en plan Comando, otro enlace:
http://www.tvcatalunya.com/elcordelaciu ... 2_alta.wmv

Hasta otra

_________________
- Do you like apples?
- Yeah.
- Well, I got her number. How do you like them apples?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Abr 21, 2003 9:38 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
He visto éste fragmento de \"EL COR DE LA CIUTAT\" (el que se puede acceder con el enlace indicado en el otro post) con Pere Molina. Desde luego, su manera de hablar \"coloquial\" es muy diferente a cuando dobla, y en esto incluyo también sus doblajes en catalán.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Abr 25, 2003 9:57 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Por cierto, ¿Pere Molina no trabajó también en aquellos esquetches que los de El Tricicle dirigieron para \"LO + PLUS\" titulado \"LA SAGA DE LOS CLARK\"? Recuerdo que uno de los personajes hacía continuamente alusiones a que doblaba películas, además de que me sonaba mucho su voz. Y su cara también, ahora que he visto ésta escena de \"EL COR DE LA CIUTAT\" en la que él aparece.
En \"LA SAGA DE LOS CLARK\" aparecían también Lluís Marco, Teresa Manresa y un largo etcétera.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Abr 25, 2003 10:22 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 16, 2002 7:56 am
Mensajes: 360
Ubicación: Madrid (España)
No es por ofender a nadie, pero ¿Os gustan esta clase de bazofias llamadas culebrones? Porque yo los detesto, por muchos actores de doblaje que salgan.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Pos no mucho
NotaPublicado: Vie Abr 25, 2003 1:52 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Nov 30, 2002 3:38 pm
Mensajes: 168
Yo no soy seguidor de ningún culebrón; de hecho, jamás he visto un episodio completo de El cor de la ciutat, pero es de suponer que a quien le interese el doblaje, le resultará curioso poner rostro a los actores a los que sólo conoce de oído y, ya puestos, comprobar si utilizan el mismo estilo de interpretación cuando actúan frente a la cámara que cuando lo hacen tras el atril.

Un saludo

_________________
- Do you like apples?
- Yeah.
- Well, I got her number. How do you like them apples?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Abr 26, 2003 6:13 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Josef Kavalier escribió:
Yo no soy seguidor de ningún culebrón; de hecho, jamás he visto un episodio completo de El cor de la ciutat, pero es de suponer que a quien le interese el doblaje, le resultará curioso poner rostro a los actores a los que sólo conoce de oído y, ya puestos, comprobar si utilizan el mismo estilo de interpretación cuando actúan frente a la cámara que cuando lo hacen tras el atril.

Un saludo

Yo, la verdad, el único "culebrón" que he seguido con interés en mi vida fue "LOS MEJORES AÑOS", sobre todo por que no lo parecía. Con aquellos diálogos más propios de Woody Allen ó Eric Rohmer, vamos, con la Ana que quería ser escritora, por ejemplo, no parecía para nada un culebrón sudamericano.
Y me parecía más creíble lo que contaba.
Por cierto, como éste culebrón de TV-3 fue doblado al castellano, tuvo uno de los mejores doblajes que he oído, sobre todo por que cási todos se doblaban ellos mismos, y sin desentonar.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Abr 26, 2003 7:13 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 16, 2002 7:56 am
Mensajes: 360
Ubicación: Madrid (España)
Y hablando de voces coloquiales, en un reportaje que hiceron antes del estreno del emperador y sus locuras salía José Mediavilla y tendrías que oírle su voz coloquial. Os quedaríais alucinados.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Abr 26, 2003 8:34 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 11:20 pm
Mensajes: 862
Pues yo recuerdo de aquel doblaje unos errores garrafales en sincronía, y muchos amigos míos hicieron chistes al respecto durante mucho tiempo, sin tener ni idea de doblaje.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 8 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë