Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Sab Abr 27, 2024 6:23 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 3 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: A Montalvo sobre los \"genios del doblaje\"
NotaPublicado: Mié Feb 05, 2003 1:03 am 
Se te ha olvidado mencionar que muchos de ellos preferían la VOS relegando el doblaje.


Arriba
  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Feb 05, 2003 4:22 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Invitado, no entiendo demasiado bien tu frase...pero intentaré responderte.

Yo no conozco personalmente a los actores de doblaje sobre los que escribo, por tanto ignoro sus preferencias y si te soy sincero, tampoco me importan mucho, más que desde un punto de vista puramente deportivo...Por tanto, no se me puede haber \"olvidado\" algo que en ningún momento he sabido...

Mis \"artículos\" únicamente reflejan un poco del historial de sus doblajes y un MUCHO de cómo tales actores y tales doblajes han influido en mí. NADA MÁS.

En todo caso, te diré, como ya he repetido en numerosas ocasiones, que YO TAMBIÉN PREFIERO (salvo excepciones) LA V.O A LA VERSIÓN DOBLADA.
Por lo menos en pantalla grande. Pero luego, como cuando las pasan en televisión suelen hacerlo en español, me interesa que el doblaje sea lo mejor posible. O sea, intento disfrutar por partida doble. Pero no todo el mundo tiene por qué disfrutar con las mismas cosas que yo.

Si la pregunta subyacente es ¿Qué prefiero? ¿Doblaje (sea español, francés o italiano) o versión original? No sabría qué decirte. Tendríamos que analizar película por película e incluso actor por actor. Para mí lo uno no excluye lo otro, todo lo contrario, se complementan.

Pero éste es un foro de DOBLAJE ESPAÑOL y no de otra cosa, mis opiniones (que no son más que eso, opiniones mías) se centran pues en el doblaje y más concretamente en el de este país.

Ahora bien, si quieres conocer mi opinión sobre las versiones originales o exponerme las tuyas , podemos quedar a tomar un café y asunto arreglado...Hasta podríamos hablar en V.O...

Espero que ahora entiendas un poco mejor mis motivaciones.

Un saludo cordial.

Montalvo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Feb 10, 2003 12:27 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 7:17 am
Mensajes: 169
Ubicación: TARRAGONA
\"\"\"\"\"\"Si la pregunta subyacente es ¿Qué prefiero? ¿Doblaje (sea español, francés o italiano) o versión original? No sabría qué decirte. Tendríamos que analizar película por película e incluso actor por actor. Para mí lo uno no excluye lo otro, todo lo contrario, se complementan.\"\"\"\"\"

CIERTO.
ANONYMOUS, has comparado los doblajes de CONSTANTINO con la V.O. de CLINT EASTWOOD?
O a cualquiera de los actores que dobla PERE MOLINA?
O a los de JORDI BRAU?
O a los de, etc,.....

_________________
rastrero

-la incompetencia no deberia ser recompensada


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 3 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë