Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Sab Abr 27, 2024 9:38 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 18 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: GRANDES GENIOS DEL DOBLAJE - Secundarios Mayores
NotaPublicado: Vie Sep 03, 2004 7:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 12:05 pm
Mensajes: 102
En el llamado séptimo arte, un soporte realmente importante en muchos films, han sido los llamados
\"Actores Secundarios\", algunos, personajes entrañables, han pasado a la historia tanto por su calidad de actores como por los personajes que representaban.

En el doblaje, también los que ponian voz a esos artistas, han ejercido con toda dignidad la denomina-
ción de \"secundarios\".

Algunos, con su voz privilegiada, otros con su voz armoniosa, otros llamados especialistas, en defini-
tiva, poseian una categoria tan excepcional como los personajes a los que prestaban en la pantalla su arte y su voz.

En Doblaje, determinar quien o quienes son los mejores, creo, debe ser a criterio de los Directores de
Doblaje, o bien, sus propios compañeros que en el quehacer diario han podido constatar las cualidades
de las que han sido dotados.

Lo de las preferencias, es ya otro tema. Ahí, ya entra el juicio del espectador, cuyo oido percibirá de
una manera muy personal e instransferible las sensaciones sobre cual voz será mas de su agrado o
resultará a su juicio más idónea.

Desearia resaltar y honrar la memoria de algunos de esos secundarios, cuyas voces e interpretaciones
han quedado registradas en las páginas del cine y especialmente en la llamada \"epoca dorada del dobla
je\".


JUAN LEON CORDOBA

Barry Fitgerald El Hombre tranquilo
Donald Crisp El Hombre de Laramie
Cecil Parker A 23 pasos de Baker Street
Spencer Tracy El Diablo a las cuatro
Trevor Howard Huida hacia el sol
Clifton Weeb La Sirena y el Delfin
Thomas Gomez Trapecio
Charles Vanel Atrapa a un ladrón
Wilfred Hyde Witte El Multimillonario

Voz extraordinaria, plena de registros, matices y personalidad, acreditados en los numerosos doblajes
realizados, tanto a primeras figuras cinematográficas, como Trevor Howard, como a cxcelentes carac
terísticos como Barry Fitgerald. En todos, dejaba el sello de su voz personalisima y su inmensa cali-
dad como actor de doblaje. El mejor y más completo, sin duda.




MANUEL DE JUAN

Jhon Williams Crimen perfecto
William Powell Como casarse con un millonario
Groucho Marx Don Dolar
Nigel Bruce Candilejas
Charles Coburn Me siento rejuvenecer


Extraordinario actor de doblaje. Su voz, personalísima, se adaptaba a la perfección al actor y persona-
je cinematográfico que le asignaban doblar. Contar con su voz y colaboración en cualquier reparto, re-
presentaba un lujo para cualquier Director. Por ello, puede ostentar de poseer un impresionante curricu-
lum de doblajes realizados en su larga vida laboral. Y siempre con su buen hacer y con una dignidad encomiables.



JUAN IBAÑEZ

O.E. Hasse Yo confieso
Charles Laugthon Spartacus
Id Salomé
James R. Justice Tierra de Faraones
Torin Tacher El temible burlón
Jhon Mc Inture Tierras lejanas
Claude Reims Esta tierra es mia

Extraordinario locutar y actor radiofónico y de doblaje. Su espléndida voz llena de registros, ha dejado
para la memoria actuaciones tan magistrales como el doblaje de O.E.Hasse en Yo confieso.Inolvidable




JOSE CASIN

Lou Costello Las minas del Rey salmonete
Id. Agárrame ese fantasma
Mischa Auer La pícara molinera
Raymon Cordy La fierecilla domada
Chico Marx Una noche en la ópera
Spencer Tracy La vida es asi
Barry Kelly La jungla de asfalto
Frank Morgan Los tres mosqueteros

Otro de los primeros actores de doblaje de los Estudios Metro, en el que realizó extraordinarios doblajes
siendo su voz idónea para algunos personajes de esa época. Es un privilegio tener o encontrar algunos de sus doblajes memorables. En los diversos estudios de Madrid realizó trabajos no tan relevantes, pe-
ro no por ello, su especial tono de voz, merece un status de privilegio entre los mejores.



RAMON MARTORI

Charles Laugthon La Reina virgen
Louis Calhern Julio Cesar
Id, La Jungla de asfalto
Id, La torre de los ambiciosos
Robert Morley Beau Brummel
Lionel Barrymore Duelo al sol
Louis Calhern El prisionero de Zenda
Finley Curry Ivanhoe


Pionero del doblaje en los estudios Metro, su personal tono voz era inconfundible como su manera de
interpretar que quedaba reflejada en el actor al que prestaba su excelente voz. Un maestro.



CARMEN ROBLES

Agnes Morhead El Cisne
Margaret Rhuterford Hotel Internacional
Id. La condesa de Hong Kong
Hatti Mc Daniel Lo que el viento se llevó
Margaret Dumont Una noche en la ópera
Id. Una tarde en el circo
Judith Anderson La gata sobre el tejado de cinc


Extraordinaria actriz, con un timbre de voz excepcional - me permito nominarle la Elsa Fábregas secun-
daria - pionera del doblaje en Metro, tiene en su larga carrera artistica un impresionante curriculum de
trabajos realizados siempre con una dignidad y categoria excepcional. Su voz siempre será asocidad a los estudios Metro, a los que para pertenecer en esa época, no solo se requeria poseer talento de ac-
triz o actor, sino tener una voz privilegiada y bellísima como la de Carmen Robles.



.......Continuará.......


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: CONTINUACION
NotaPublicado: Sab Sep 04, 2004 8:54 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 12:05 pm
Mensajes: 102
Chico Marx Una noche en la opera
Spencer Tracy La vida es asi
Barry Kelly La jungla de asfalto
Frank Morgan Los tres mosqueteros

Otro de los primeros actores de doblaje de los Estudios Metro, en el que realizó espléndidos doblajes, siendo su voz idónea para algunos personajes de esa época. Es un privilegio tener o encontrar algunos
de sus doblajes memorables. En los diversos estudios de Madrid realizó otros trabajos quizá no tan re-
levantes, pero no por ello, su especial tono de voz merece un status de privilegio entre los mejores.



RAMON MARTORI

Charles Laugthon La Reina virgen
Louis Calchern Julio César
Id. La jungla de asfalto
Id. El prisionero de Zenda
Id La torre de los ambiciosos
Robert Morley Beau Brummel
Lionel Barrymore Duelo al sol
Finley Curry Ivanhoe

Pionero del doblaje en los estudios Metro, su tono de voz y manera de interpretar eran inconfundibles.
Por ello era el genuino representante y la esencia del doblaje en esa época. Un maestro.



CARMEN ROBLES

Agnes Morhead El Cisne
Margaret Rutherford Hotel Internacional
Id. La Condesa de Honk Kong
Hatie Mc Daniel Lo que el viento se llevó
Margaret Dumont Una noche en la ópera
Id. Una tarde en el circo
Judith Andersson La gata sobre el tejado de cinc

Extraordinaria actriz, con un timbre de voz excepcional -me permito nominarle la Elsa Fábregas secun-
daria- pionera del doblaje en los estudios Metro, tiene en su larga carrera un impresionante curriculum
de trabajos realizados siempre con una dignidad y categoria ejemplares. Su voz, siempre será asocia-
da a los estudios Metro, a los que para pertenecer en esa época, no solo se requeria poseer talento de
actriz - o actor - sino poseer voces bellisimas e incomparables como la de Carmen Robles.



JULIO ALYMAN

Lionel Barrymore Capitanes intrépidos
Padre Janet Leigth El Principe Valiente
Walter Houston El tesoro de Sierra Madre

Según referencias de algunos de sus compañeros, el mejor actor de doblaje secundario. Su más impor-
tante doblaje de aquella época fué el de Barrymore en Capitanes Intrépidos. Pionero del doblaje en los
estudios Metro, después se trasladó a Madrid, realizando numerosos doblajes, en los que su personal tono de voz daba notable relevancia a los actores cinematográficos (viejos) a los que prestaba su voz.


JULIO GOROSTEGUI

Charles Laugthon Cuatro páginas de la vida
Lee J. Coob La ley del silencio
Sterling Hayden El principe Valiente
Fred Clark Como casarse con un millonario
Ward Bond Cuna de héroes
Torin Tacher La túnica sagrada

Otro de los pioneros del doblaje español. Desde sus inicios en Fono España ha realizado innumerables
doblajes en los diversos estudios de Madrid, asi como diversas apariciones-esporádicas- en estudios
barceloneses. Dotado de una gran voz, sus cualidades interpretativas le ha llevado a asumir además
de papeles secundarios, otros de importancia, como doblar a actores de la categoria de LJ Coob o Ch.
Laugthon.


EDUARDO CALVO

Akim Tamirof Sed de mal
Edmund Gwinn Calabuig
Pepino de Phillipo Pan , amor y Andalucia
Totó Totó de Arabia
Id. Rufufú
Chill Wills El rifle del forastero
Alfonso Bedoya Horizontes de grandeza
Jhonn Williams La ciudad frente a mi
J.R. Gook Atraco perfecto

Al contrario que su hermano Rafael Luis -que quizá haya sido el que tuviera la voz más privilegiada -
Eduardo poseia una voz \"rota\" pero adecuadisima y llena de matices para personajes maduros en edad.
Otro de los que deben distinguirse entre los que mayor número de doblajes ha intervenido en los distin-
tos estudios de Madrid. Su especial tono de voz y sus grandes dotes como actor le han permitido es-
tar entre los grandes secundarios por méritos propios.



MIGUEL ALONSO

Robert Ryan Los Implacables
Paul Kelly El honor del capitan Lex
Herbert Marshall Un grito en la niebla

Excelente actor, cuya voz, dura, de excelentes matices, le ha permitido doblar en ocasiones a actores
de la categoria de R. Ryan, asi como a notables secundarias a los que siempre les ha dado extraordi-
naria relevancia. Solicitado para cualquier reparto en los diversos estudios de Barcelona, era también
un lujo para el Director contar con su colaboración.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: CONTINUACIÓN
NotaPublicado: Sab Sep 04, 2004 9:36 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 12:05 pm
Mensajes: 102
Pepino de Phillipo Pan , amor y Andalucia
Toó Totó de Arabia
Id Rufufú
Chill Wills El rifle del forastero
Jhon Williams La ciudad frente a mi
Alfonso Bedoya Horizontes de grandeza
J.R. Gook Atraco perfecto

Al contrario que su hermano Rafael Luis que puede haya sido el que tuviera la voz más privilegiada del
doblaje español, Eduardo, poseia una voz \"rota\", pero adecuadísima para personajes maduros en edad. Otro de los que deben distinguirse entre los que en mayor número de doblajes ha intervenido en los dis
tintos estudios de Madrid. Su especial tono de voz y sus grandes dotes como actor le han permitido estar entre los grandes secundarios por méritos propios.


MIGUEL ALONSO

Robert Ryan Los implacables
Paul Kelly El hnor del capitán Lex
Herbert Marshall Un grito en la niebla

Excelente actor, cuya voz dura, de excelentes matices, le ha permitido doblar a primeras figuras como
R. Ryan, asi cmo a notables actores cinematográficos secundarios a los que siempre les ha aportado
relevancia. Solicitado en los diversos estudios de Barcelona, era también un lujo para cualquier Director
contar con su colaboración en un reparto de calquier film.


JESUS MENENDEZ

Clark Gable San Francisco
Leo G. Carrol El Cisne
Id. Con la muerte en los talones

Poseedor de una voz cálida, señorial, sus doblajes eran de una dignidad y perfección inigualables. Re-
saltar la designación de doblar a Gable en San Francisco, que pese a su enorme esfuerzo, no resultó \"
creible\" ni idóneo. Su curriculum, no obstante, ofrece numerosos doblajes de secundarios eb los distin-
tos estudios de Barcelona. Un deleite oir su voz.


SALVADOR ARIAS

Georges Coluris Ciudadano Kane
Charles Vanel El Salario del Miedo
Robert Newton La vuelta al mundo 80 dias
Charles Wats Gigante

Otro de los antiguos y grandes secundarios del doblaje. Como co-Director de los estudios Oro, contri-
buyó al esplendor que los mismos gozaron en su momento, reuniendo un cuadro de actores y voces
realmente impresionante.


JOSE MARIA ANGELAT

James Cadney Escala en Haway
Martin Feldman El jovencito Frankestein
Alec Guines Dr. Zivago
Robert Morley Cromwell
Gert Frebe Lazos de sangre
Arnaldo Foa Las sandalias del pescador
Wilfred H. Witte My Fair Lady
Rex Harryson Mamá nos complica la vida

Prolífico actor, es otro de los que mayor numero de doblajes ha realizado en su larga carrera profesio-
nal. Su voz \"singular\" era idónea para muchos de los actores secundarios a los que doblaba, unido a
sus excelentes dotes interpretativas y su amplia gama de registros, le hacian imprescindible en cual-
quier reparto de doblaje.


EMILIO SANCHO

Wallace Berry Mares de China
Id, Asi son ellas
Kurt Kasnar Todos los hermanos fueron valientes

Dotado de una voz fuerte, poderosa, dió extraordinario realce a las actuaciones cinematográficas del
gran W. Berry, En los films, entonces denomnados de serie negra o policiacos, era imprescindible su
voz doblando a uno de los secundarios duros en esos films.


SANTOS PANIAGUA

Charles Bickford Horizontes de grandeza
Robert Douglas La ciudad frente a mi
Defoest Kelly Duelo de titanes
Robert Morley La vuelta al mundo en 90 dias

Poseedor de una voz \" peculiar\" de las no habituales en doblaje - al igual que Rafael Calvo Gutierrez-
en ocasiones prestó su voz a actores tan relevantes como Ch. Bickfor.



PAZ ROBLES

Jo Van Flyt Rio salvaje
Martitia Hunt Anastasia

Esposa de Manuel de Juan, fué la segunda voz mayor en los estudios de Madrid.


JUANA ESPIN

Telma Ritter Confidencias a media noche
Laura Hope Lo que el viento se llevó
Estelle Wimwrod El Cisne
Billie Burke El Padre de la novia

Voz caracteristica de los estudios barceloneses, su peculiar registro era idóneo para ciertas actrices
secundarias, en especial para la genial T. Ritter.


JOSE MARIA CAFARELL

Mike Sougnesy Mi desconfiada esposa
Alex Lockworck Con la muerte en los talones

Podria decirse de este actor , que vino a cubrir el vacio que dejó la desaparición del gran R. Martori, \"
heredando\" algunos de los actores secundarios a los que habitualmente doblaba. Magnifico actor, su voz poseia una notable calidad y matices, por lo que sus trabajos resultaron realmente eficaces.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: CONTINUACION
NotaPublicado: Sab Sep 04, 2004 9:52 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 12:05 pm
Mensajes: 102
Charles Bickford Horizontes de grandeza
Robert Douglas La ciudad frente a mi
Defoest Kelly Duelo de titanes
Robert Morley La vuelta al mundo en 80 dias

Poseedor de una voz \"peculiar\" de las no habituales en doblaje - al igual que Calvo Gutierrez - en ocasio
nes dobló a actores tan relevantes como Ch. Bickfor.


PAZ ROBLES

Jo Van Flyt Rio salvaje
Martitia Hunt Anastasia

Esposa de Manuel de Juan, fué la segunda voz mayor en los estudios de Madrid. Notable voz y actriz.



JUANA ESPIN

Telma Ritter Confidencias a media noche
Laura Hope Lo que el viento se llevó
Estelle Wimwrod El Cisne
Billie Burke El Padre de la novia

Voz caracteristica de los estudios barceloneses, su peculiar registro era idóneo para ciertas actrices
secundarias, en especial para la genial T. Ritter.


JOSE MARIA CAFARELL

Mike Sougnesy Mi desconfiada esposa
Alex Lockworck Con la muerte en los talones

Podria decirse de este actor, que vino a cubrir el vacio que dejó la desaparición de la voz del gran R.
Martori, \"heredando\" algunos de los actores secundarios a los que habitualmente doblaba. Magnifico ac-
tor, su voz poseia una notable calidad y matices, por lo que sus trabajos resultaron realmente eficaces


RAFAEL CALVO GUTIERREZ9

Leslie Howard Romeo y Julieta
Sam Jaffe La jungla de asfalto
Guy Rolfe Ivanhoe
Paul >Harvey El padre de la novia

Voz \"peculiar\" \"rota\", también no habitual en doblaje. No obstante su longeva carrera proporcionó inter-
pretaciones singulares y \"sorprendentes\" como doblar a L.Howard en Romeo y Julieta.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: CONTINUACION
NotaPublicado: Sab Sep 04, 2004 10:11 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 12:05 pm
Mensajes: 102
TEOFILO MARTINEZ

Raymond Massey - Al este del edén
Charles Laugthon - Tempestad sobre Wasingthon
Jhon Wayne - El fabulosa mundo del circo
James Gregory - El rifle del forastero

Extraordinario actor, su particular voz que en sus tiempos radiofónicos se le conocia por la \"voz de la montaña\", le ha permitido doblar a muy diversos actores cinematográficos. Algunos no creibles como
a J. Wayne. En cambio en otros supo aunar sus magnificas dotes interpretativas para conseguir traba-
jos realmente importantes.


PILAR CALVO

Telma Ritter - Millonario de ilusiones
Id - Manos peligrosas

Excelente voz caracteristica, aparece en distintos films soblando a Señoras maduras, pero especial-
mente con la actriz T. Ritter, ha dejado para la historia su sello, por los variados registros que poseia.




Otros actores secundarios que merecen un reconocimiento y consideración y cuya voz ha dejado hue-
lla a traves de sus diversos doblajes realizados - a veces takes de pocas lineas - otras, de mayor en-
jundia, pero no por ello, dejaran de tener un status de prestigio y relevancia :

JUAN ALGARRA DIAZ
RAFAEL CALVO REVILLA
JUAN DE DIOS MUÑIZ
JULIO GALLEGO ALONSO
EMILIO FABREGAS
BENJAMIN DOMINGO
ANGELA LIAÑO
CELEDONIO MERINO
JOAQUIN ESCOLA
JOAQUIN VIDRIALES
ESPERANZA DEL BARRERO
JUANA AZORIN
MANUEL GUITIAN
JORGE GREINER
ANTONIO CRESPO

Y OTROS Y OTRAS.

No quisiera finalizar esta página de reconocimiento a otra voz importante e imponente, la del gran ac-
tor Victor Mc Laglen, personaje entrañable de los films de Jhon Ford y tantas veces compañero de J.
Wayne, cuyo NOMBRE -algunos referencian como ANGEL TER - que ha realizado notabilisimos dobla
jes, dejando para la historia el sello inconfundible de su voz.




PD. (Después de Jesús Menendez, viene SALVADOR ARIAS, que no aparece.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Sep 04, 2004 2:30 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 11:02 am
Mensajes: 393
Ubicación: málaga
Puff, dobaldor... todo un aluvión de datos interesantísimos que nos has proporcionado. Se te echaba de menos en las últimas semanas, y de verdad que has \"compensado\" con creces este silencio.

Del aluvión de nombres que das, pues (habiendo escuchado al menos uno o dos ejemplos de los varios que das) ahora mismo no tengo en la cabeza la voz de cada uno de ellos. Muchos fueron profesionales o bien de Madrid (de donde quedan menos doblajes de los años 50 para atrás) o muy secundarios de Barcelona, al menos a partir de la época en que ya quedan abundantes muestras de doblaje.

Algunos de ellos sí son sobradamente conocidos, como JOSE MARIA ANGELAT, que dobló mucho en los 60 y 70, TEÓFILO MARTÍNEZ (una de las más grandes voces \"viejas\" de la historia: para mí siempre será, sobre todo, el malo de \"Vértigo\" y el Joseph Cotten de \"Jennie\", donde por edad no encajaba con el actor original pero su voz se pegaba como un guante a la atmósfera de tristeza que rodeaba al personaje), CARMEN ROBLES (para mí, la equivalente de T. Martínez en femenino: una voz que parece que siempre fue \"vieja\", desde los 40 hasta los mismísimos 70 en que creo que todavía trabajó en algún film...) o RAMÓN MARTORI (inolvidable en sus doblajes en los Estudios Metro con José María Ovies).

Tengo por tanto que revisar las grabaciones que tengo para recordar a muchos de los otros. Pero tengo alguna pregunta:

Hace poco revisé \"Horizontes de grandeza\", de modo que recuerdo muy bien a SANTOS PANIAGUA (ignoraba este nombre), actor de timbre muy metálico que confieso que, en las pocas ocasiones que lo he escuchado, no encaja en los, digamos, estándares de voz de la época. ¿Es posible que este Paniagua trabajara en TV como locutor y que, en sus últimos tiempos (hablo de los 80), lo hiciera en labores de esas que llaman de \"continuidad\" (avances de programación, despedidas...).

Muchas gracias.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: OMISIONES
NotaPublicado: Sab Sep 04, 2004 4:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 12:05 pm
Mensajes: 102
JOSE CASIN

Raymond Cordy- La fierecilla domada


pag. 4/7 ========== quiere decir SALVADOR ARIAS

Gracias.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: continuacion
NotaPublicado: Sab Sep 04, 2004 4:31 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 12:05 pm
Mensajes: 102
?por que no se transcribe Salvador A>rias ?

No lo entiendo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Sep 05, 2004 5:01 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Oct 07, 2002 9:50 pm
Mensajes: 97
¡Bravo por dobaldor!. Mi felicitación por partida doble. En primer lugar por tu excelente trabajo, del cual estoy plenamente de acuerdo y en segundo lugar porque creo que era de justicia rendir homenaje a estas voces que, gracias a éllas, muchos de los doblajes han marcado un hito y cuentan como joyas históricas. Creo sinceramente que han sido todos éllos los que han ayudado a que un doblaje de los clásicos haya llegado tan alto.
Ya puestos, aprovecho para añadir a la lista, algunos de los nombres que ahora recuerdo:
ANTONIO GARCIA QUIJADA, con su voz suave y aterciopelada, la inimitable voz española de Eddie Constantine en sus películas como Lemy Caution.
JOSE MARIA PRADA, el malogrado actor de teatro y TV.
RAFAEL ARCOS
JOSE SANCHIS, alguna de las voces españolas de Chico Marx.
ANTONIO FERNANDEZ SANCHEZ
PEDRO SEMPSON, el recordado \"supertacañón\" de concurso de TVE \"Un, dos,tres...\".
ESTANIS GONZALEZ
CESAR OJINAGA
JOSE MARIA SANTOS
MARIA VICTORIA DURA, la voz clásica más dulce.
GLORIA ROIG
GLORIA CAMARA, pionera de la televisión en blanco y negro.
JOSE \"PEPE\" ANTEQUERA, radiofonista donde los haya.
MATILDE VILARIÑO, ¿cuántas voces infantiles?.
Y un largo etc....
Va por éllos.....


Joan.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Sep 06, 2004 6:06 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Vaya, qué pasada!!! Esto es un post como Dios manda...claro, dobaldor, que tanta información de golpe a ver quién es el chulo que responde de manera acorde...

Hoy me da tiempo a comentar unos pocos:

En muchos casos, he de senalar, que partes con ventaja al haber escuchado el doblaje original que luego se perdió y que la mayoría de los mortales nos hemos tragado con un redoblaje más o menos aceptable.

JUAN LEÓN CÓRDOBA, en efecto, GENIAL! Anadiría su participación el primer doblaje de LAS LLAVES DEL REINO, poniendo un acento chino espléndido. Y no nos podemos olvidar del ángel Clarence en QUÉ BELLO ES VIVIR!!!! Me dejas de piedra con lo de que dobló A SPENCER TRACY en el primer doblaje de El diablo a las 4. Yo sólo he oído el redoblaje, en el que por cierto, LUIS CARRILLO, hace un trabajo estupendo, como siempre que dobló a Tracy. Aunque esto sea perjurar, soy de la opinión que Carrillo fue la mejor voz de Tracy, tanto por parecido con la voz original (clavada) como por la simbiosis que consigue.

La voz de ANGEL TER no me había pasado desapercibida, aunque desconocía su nombre. Le he oído en RÍO GRANDE y el primer y gran doblaje de EL HOMBRE TRANQUILO.

JESÚS MENÉNDEZ. En efecto, como Clark Gable no cuajaba pero como LEO G.CARROLL , sobre todo en CON LA MUERTE EN LOS TALONES está sublime. Era una voz cálida y a la que se le cogía afecto.

EMILIO SANCHO: tengo entendido que participaba en el primer doblaje de EL TESORO DE SIERRA MADRE, que si no me equivoco se efectuó en Acústica. Pero mencionas que a Walter Huston le doblaba Julio Alymán. Todavía doblaba en aquella época en Barcelona. Fue Rafael Navarro la voz de Bogart en ese primer doblaje, como creo que en muchas películas de los 40???? O mis datos son erróneos?

JULIO ALYMÁN: lo dicho. Aunque cabe destacar que era la voz habitual de FRANK MORGAN antes de que se hiciera cargo JOSÉ CASIN. Por ejemplo en los musicales de los 30 o en El gong de la victoria.

JUAN IBANEZ. Un pequeno error. En Espartaco, no fue Ibanez, sino Martori quien dobló a Laughton. Tengo tb entendido que dobló a Edward G. Robinson en el primer doblaje de CAYO LARGO (1949), en Voz de Espana. Conoces ese doblaje, dobaldor? Es cierto que MARIBEL CASALS prestaba su voz a Lauren Bacall y JUAN MANUEL SORIANO a Bogart????
El primer doblaje de Yo confieso no lo conozco, aunque me gustaría oír a Monty con la voz de Soriano...Como curiosidad, decir que O.E.HASSE fue una de las voces habituales en Alemania de Spencer Tracy.

JUAN DE DIOS MUNIZ. Genial como primera voz de Tracy en todos sus doblajes de los 30 hasta La vida es así, que se dobló en el 48 cuando Juan se había ya trasladado a Madrid, donde murió pocos anios más tarde, muy joven. Pero ahí están algunos de sus doblajes como el de Manuel, inolvidable, en el primer doblaje de Capitanes intrépidos.

Un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Sep 07, 2004 11:34 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Revisando la ficha de El tesoro de Sierra Madre, veo que Julio Alymán fue la voz de Walter Houston en el redoblaje de esa película, hecho en el 64 en los estudios Iberson si mal no recuerdo. También le dobló en el doblaje del 49 en los estudios Acústica de Barcelona, o no te referías a ese doblaje? Es que leí en una entrevista a Emilio Sancho que doblaba a uno de los protagonistas, creo que al que doblaba Arenzana en el segundo doblaje. Y también leí en otra a Rafael Navarro, del 49, que había sido la voz de Humphrey Bogart en bastantes películas que se estrenaron en la segunda mitad de los 40. Puedes, Dobaldor, confirmar o desmentir estos datos?
Gracias y un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: OMISION
NotaPublicado: Jue Sep 09, 2004 5:34 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 12:05 pm
Mensajes: 102
Involuntariamente, he omitido relacionar entre los grandes actores de doblaje de esa época a :

JOSE SANCHIS

Chico Marx en Los Hermanos Marx en el oeste y Una tarde en el circo

además de un sinfin de films especialmente en los estudios Metro principal estudio donde trabajó.

Su voz de un registro propio de esa época, resultó especialmente idónea al segundo hermano Marx,
alineandose a la perfeción el matiz que utilizaba con la forma y manera de actuar del intérprete. Era
uno de los secundarios que normalmente estaba en casi todos los repartos a la hora de asignar las
voces para un film.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: CONTESTACION
NotaPublicado: Jue Sep 09, 2004 5:55 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Sep 28, 2003 12:05 pm
Mensajes: 102
Mil gracias a Danvers, Joan y Montalvo por su apoyo y consideraciones.

Santos Paniagua.- No tengo constancia de que este actor, veterano trabajase en TV.

Joan.- Imperdonable mi descuido involuntario de Jose Sanchis que he tratado de subsanar.

Mencionas a una serie de actores como Antonio Garcia Quijada, admirable voz; Rafael Arcos, esplén-
dida voz; M.V. Durá, excelentisima y señora en todos conceptos y Jose Maria Prada, quien nunca qui-
so mencionar que se habia dedicado al doblaje, porque considero que en esa e´poca no doblaban a per
sonajes de edad madura.
Evidentemente, no he puesto en esta pagina a todos, unos por desconocimiento, otros porque en mi
opinión no todas las voces secundarias que aparecian en cualquier resparto , aun siendo buenos acto-
res no creo que tuvieran la calidad de voz y categoria de los secundarios que menciono. Repito, en mi
opinión.

Montalvo.- Tomo nota del error de J. Ibañez por R. Martori doblando a Ch. Laugthon en Spartacus.
Sobre Cayo Largo y El Tesoro de Sierra Madre, trataré de investigar y si tengo exito te contestaré.

En cuanto a la voz de Victor McLaglen, digo que, algunos referencian como Angel Ter, que parece ser
que era un actor camaleonico que solia \"disfrazar\" su voz. Otros, yo entre ellos, creo que este actor no
fué nunca la voz de Mc Laglen. Realmente ?quien fuén fué.?

Puede ser la pregunta del millón. Pero es una de las pocas voces que nadie de los compañeros que
hoy todavia viven y han trabajado con \" esa voz\", han sabido dar su nombre.

Gracias a todos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 09, 2004 10:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Jue Mar 04, 2004 10:01 pm
Mensajes: 310
¿Qué seria de la personalidad de Jhon Wayne sin su particular voz doblada aquí en España cuyo nombre no recuerdo-sorry-? Adoro las películas de ese hombre. N hay una que me aburra. Mi favorita, \"Centauros del Desierto\".

Un saludo.
P.D: Sí, tengo 23 años...¿qué pasa? Me gusta el cine de Jhon Wayne.:mrgreen:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Sep 10, 2004 10:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Oct 07, 2002 9:50 pm
Mensajes: 97
Supongo te referirás a RAFAEL LUIS CALVO; para mi sin duda la mejor de todos las voces españolas que ha tenido Wayne (Guardiola, Cantolla, Baño. etc) y que más le \"pegaba\" al actor.


Joan.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 18 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë