Lo que en su momento soltó Carabias, y la otra actriz (no recuerdo su nombre, sorry) en otro podcast, que mas o menos dejaban entrever con bastante % que podria tratarse de OP, por fin ha salido a la luz.
Yo lo siento por los que opinais diferente, pero espero que se respeten bastante las "Jaime rocadas" del doblaje clasico.
Obviamente no el galleta galleta metralleta y tal, pero si muchos de los gags que se metieron, y que no afectan al guion, y le daban unos puntos aun mas comicos a la serie.
A ver que tal el tema voces por lo dicho aqui por el compañero, que me ha dejado muy intrigado xD
TyuretCIX escribió:
Javier Cámara escribió:
Pues aquí está, efectivamente. Lo dejé un poco caer (ya que desde hace meses lo sabía y sé algunas cosas más, pero claramente no puedo comentarlas), pero no quería dejarlo muy claro xD
Igualmente, que bien que al fin podamos llegar a tener el doblaje al completo de esto, aunque hayan algunas bajas que cabría esperar y otras que seguramente no tanto. A ver qué sale de aquí.
pd: es curioso que este doblaje de OP con toda la relativa mierda que se la ha metido en España, es un doblaje bastante querido en Latam, con la mierda que suelen meternos normalmente con nuestros doblajes xD
edit: Tengo 1 sueño humedo, que seria que los openings y endings vinieran doblados/redoblados, no va a caer la breva, pero bueno, lo dicho, de soñar tambien se vive. xD