Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Nov 05, 2025 11:25 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1283 mensajes ]  Ir a la página Anterior 161 62 63 64 65 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Jue Feb 22, 2024 7:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2727
Peter05 escribió:
Javier Cámara escribió:
¿La serie de animación se dobló en Abaira/Soundub? El reparto de la 3a temporada así lo parece. Ya con las dos primeras, no tanto.

Si nos guiamos también por la dirección y la traducción, todo apunta a que fue en Abaira.

La serie empezó a doblarse en 2006. ¿Ahí el estudio aún era Abaira o ya se llamaba Soundub?


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Jue Feb 22, 2024 9:31 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Ago 30, 2020 2:17 am
Mensajes: 334
Buscando, he leído que se Soundub se fundó en 2005 y la temporada se doblaría en 2006, cuando creo que ya no existía Abaira, así que si.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Jue Feb 06, 2025 11:10 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2727
Tráiler de la nueva película de Bob Esponja para Netflix.



Todo en orden.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Mar 03, 2025 8:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3295
Netflix España ha publicado en sus redes sociales el tráiler de la nueva serie de "Astérix y Obélix" en castellano, catalán, gallego y euskera.



Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar Mar 04, 2025 10:24 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2813
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
Qué tráiler más horroroso. Qué animación más cutre. Para eso, que la hubieran hecho con animación tradicional. Sobre el doblaje, me gusta Gustems como voz de César (repitiendo personaje, ya le puso voz en la serie "Roma"), pero el resto no me llama especialmente.

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar Mar 04, 2025 11:28 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3500
César es Boixaderas. :D
Para valorar al resto de personajes habrá que esperar que se estrene la serie, apenas hay dialogo en ese avance o trailer.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar Mar 04, 2025 2:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2813
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
Pues es verdad, es que la voz se le ha puesto tan grave que los confundo.

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Jun 01, 2025 10:17 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4611
Ubicación: A Coruña
Ya está el tráiler al castellano del Frankenstein de Guillermo del Toro en Netflix. Raúl Llorens doblando a Oscar Isaac.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Jun 01, 2025 9:19 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 17, 2019 10:41 am
Mensajes: 289
Nach escribió:
Ya está el tráiler al castellano del Frankenstein de Guillermo del Toro en Netflix. Raúl Llorens doblando a Oscar Isaac.

Nooooo, que mania con no ponerle a Guillermo Romero como en Estado Eléctrico con Chris Pratt.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Jun 02, 2025 2:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2712
bondista escribió:
Nach escribió:
Ya está el tráiler al castellano del Frankenstein de Guillermo del Toro en Netflix. Raúl Llorens doblando a Oscar Isaac.

Nooooo, que mania con no ponerle a Guillermo Romero como en Estado Eléctrico con Chris Pratt.


Pues Romero ha doblado para Netflix este año, puede ser cosa del director, o del propio del Toro, vete a saber. Manía no creo que le tengan. Al menos no es un invento raro, Llorens es mi opción número 2.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Jun 02, 2025 6:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3295
kikesupermix2 escribió:
Al menos no es un invento raro, Llorens es mi opción número 2.

También lo doblará en catalán.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Nov 02, 2025 12:18 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4611
Ubicación: A Coruña
Ya sé que hubo cambio de actor original, pero ¿era tan necesario quitar a Guillermo Romero de Geralt en la nueva de The Witcher por mucho que ya no sea Henry Cavill y ahora sea Liam Hemsworth? Sin despreciar el talento de Javier Bañas, claro, pero es que lo veo innecesario.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Nov 02, 2025 12:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2727
Nach escribió:
Ya sé que hubo cambio de actor original, pero ¿era tan necesario quitar a Guillermo Romero de Geralt en la nueva de The Witcher por mucho que ya no sea Henry Cavill y ahora sea Liam Hemsworth? Sin despreciar el talento de Javier Bañas, claro, pero es que lo veo innecesario.

¿No es Javier Lorca quien dobla a Liam? De todas maneras, si cambian el actor de imagen y el actor de doblaje no cuadra con el nuevo actor, lo suyo es que lo cambien. No siempre va a ocurrir lo de Dumbledore o Máquina de guerra.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Nov 02, 2025 3:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3376
Ubicación: Barcelona
Javier Cámara escribió:
De todas maneras, si cambian el actor de imagen y el actor de doblaje no cuadra con el nuevo actor, lo suyo es que lo cambien.

¿Crees que no le hubiese quedado bien Guillermo Romero?


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Nov 02, 2025 3:34 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 25, 2015 11:56 pm
Mensajes: 704
Con lo de Javier Bañas supongo que han tirado por una opción lo más similar posible a Javier Lorca en cuanto a timbre, teniendo en cuenta que este ya hacía a otro personaje importante en la serie y no iba a hacer doblete, pero puestos a ponerle otro yo habría preferido mantener a Romero.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Nov 02, 2025 3:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2727
Sparks escribió:
Javier Cámara escribió:
De todas maneras, si cambian el actor de imagen y el actor de doblaje no cuadra con el nuevo actor, lo suyo es que lo cambien.

¿Crees que no le hubiese quedado bien Guillermo Romero?

No he escuchado a Liam Hemsworth en VO, así que no sabría decirte. Pero teniendo presente a Javier Lorca, se me haría raro Guillermo. De todas formas, mi comentario iba en la línea de plantear una posible causa a por qué también han cambiado al actor de doblaje.

No sigo la serie, así que no sabía que Javier Lorca ya doblaba a un personaje en la serie por eso pensaba que Nach se había liado entre los nombres de Javier Lorca y Javier Bañas.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Nov 03, 2025 10:21 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2813
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
En la plataforma (no así en Youtube) han subido el trailer doblado de la quinta temporada de Stranger Things. Se oye a Max Bueno, Carla Torres, Núria Trifol, Eric Esclusa e Iván Labanda. La temporada en sí promete ser lo que las temporadas segunda a cuarta: una más y una de más (por más entretenida que, estoy seguro, vaya a ser). La segunda tenía como fallo fundamental que Once daba la impresión de estar metida con calzador en una historia que claramente no estaba pensada para ella (y como consecuencia, los personajes de Max y sobre todo de Kali dieron la impresión de haber visto recortado su papel que seguramente era más importante en el relato original). La tercera tenía como fallo fundamental que en realidad en su mayor parte podría haber sido protagonizada por otros personajes distintos de los originales y no habría cambiado mucho (y quizá originalmente era así). Y la cuarta pretende contar tantas, tantas cosas que los personajes quedan muy desdibujados (por más que en este aspecto suponga una clara mejoría sobre la anterior y ciertamente tenga momentos MUY buenos que pueden competir con la, en mi opinión, casi perfecta primera temporada). Pronto saldremos de dudas.

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Nov 03, 2025 6:00 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4611
Ubicación: A Coruña
Javier Cámara escribió:
Sparks escribió:
Javier Cámara escribió:
De todas maneras, si cambian el actor de imagen y el actor de doblaje no cuadra con el nuevo actor, lo suyo es que lo cambien.

¿Crees que no le hubiese quedado bien Guillermo Romero?

No he escuchado a Liam Hemsworth en VO, así que no sabría decirte. Pero teniendo presente a Javier Lorca, se me haría raro Guillermo. De todas formas, mi comentario iba en la línea de plantear una posible causa a por qué también han cambiado al actor de doblaje.

No sigo la serie, así que no sabía que Javier Lorca ya doblaba a un personaje en la serie por eso pensaba que Nach se había liado entre los nombres de Javier Lorca y Javier Bañas.


No, precisamente no había mencionado a Lorca porque dobla ya a un personaje en la serie. Entiendo el cambio en base al cambio al actor original, pero no hubiera hecho falta.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Nov 03, 2025 6:39 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3815
Episodios de Sesame Street el 10 de noviembre en Netflix. Doblados al castellano, pero Barrio Sésamo es 'Sesame Street'

Imagino que las voces serán las mismas que con la versión de HBO.

https://x.com/NetflixES/status/1985353776924922134


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Nov 03, 2025 6:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3295
PonyoBellanote escribió:
Doblados al castellano, pero Barrio Sésamo es 'Sesame Street'.

Antepusieron el título original hace unos añillos; lo que pasa es que, entre las distribuciones locales e internacionales, aún convivían ambas formas. Las famosas "cuestiones de marca".

(Otros territorios distribuían la versión estadounidense/internacional y la local como productos paralelos).


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1283 mensajes ]  Ir a la página Anterior 161 62 63 64 65 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 30 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España